CHÁNH KINH PALI
|
CHÚ GIẢI PALI
|
BẢN DỊCH VIỆT
|
Aṅguttaranikāyo
|
Aṅguttaranikāye
|
Tăng Chi Bộ
|
(15) 5. Samāpattivaggo
|
(15) 5. Samāpattivaggavaṇṇanā
|
XV. Phẩm Nhập Ðịnh
|
|
|
1-17 Nhập Ðịnh (hay Thiền
chứng)
|
164. ‘‘Dveme
, bhikkhave, dhammā. Katame dve? Samāpattikusalatā
ca samāpattivuṭṭhānakusalatā ca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā’’ti.
|
164. Pañcamassa
paṭhame samāpattikusalatāti
āhārasappāyaṃ utusappāyaṃ pariggaṇhitvā samāpattisamāpajjane chekatā.
Samāpattivuṭṭhānakusalatāti yathāparicchedena
gate kāle viyatto hutvā uṭṭhahanto vuṭṭhānakusalo nāma hoti, evaṃ
kusalatā.
|
1.- Này các Tỷ-kheo, có hai pháp này. Thế nào là hai? Thiện xảo nhập
định và thiện xảo xuất định. Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là hai
pháp.
|
165. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Ajjavañca maddavañca. Ime kho, bhikkhave,
dve dhammā’’.
|
165. Dutiye
ajjavanti ujubhāvo. Maddavanti
mudubhāvo.
|
2-17. (Như trên đối với các pháp sau đây:)
2. Chân thực và nhu hòa
|
166. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Khanti ca soraccañca. Ime kho, bhikkhave,
dve dhammā’’.
|
166. Tatiye
khantīti adhivāsanakhanti.
Soraccanti susīlyabhāvena suratabhāvo.
|
3. Kham nhẫn và dịu hiền
|
167. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Sākhalyañca paṭisanthāro ca. Ime kho,
bhikkhave, dve dhammā’’.
|
167. Catutthe
sākhalyanti saṇhavācāvasena sammodamānabhāvo.
Paṭisanthāroti āmisena vā dhammena vā
paṭisantharaṇaṃ.
|
4. Hòa thuận và đón tiếp
|
168. ‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Avihiṃsā ca soceyyañca. Ime kho,
bhikkhave, dve dhammā’’.
|
168. Pañcame
avihiṃsāti karuṇāpubbabhāgo.
Soceyyanti sīlavasena sucibhāvo. Chaṭṭhasattamāni uttānatthāneva.
|
5. Bất hại và thanh tịnh
|
169. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Indriyesu aguttadvāratā ca bhojane
amattaññutā ca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā’’.
|
|
6. Không hộ trì các căn và không tiết độ trong ăn uống
|
170. ‘‘Dveme
, bhikkhave, dhammā. Katame dve? Indriyesu
guttadvāratā ca bhojane mattaññutā ca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā’’.
|
|
7. Hộ trì các căn và tiết độ trong ăn uống
|
171. ‘‘Dveme
, bhikkhave, dhammā. Katame dve?
Paṭisaṅkhānabalañca bhāvanābalañca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā’’.
|
171. Aṭṭhame
paṭisaṅkhānabalanti paccavekkhaṇabalaṃ.
|
8. Tư trạch lực và tu tập lực.
|
172. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Satibalañca samādhibalañca. Ime kho,
bhikkhave, dve dhammā’’.
|
172. Navame
muṭṭhassacce akampanena satiyeva
satibalaṃ. Uddhacce akampanena samādhiyeva
samādhibalaṃ.
|
9. Niệm lực và định lực.
|
173. ‘‘Dveme
, bhikkhave, dhammā. Katame dve? Samatho
ca vipassanā ca. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā’’.
|
173. Dasame
samathoti cittekaggatā.
Vipassanāti saṅkhārapariggāhakaññāṇaṃ.
|
10. Chỉ và quán
|
174. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Sīlavipatti ca diṭṭhivipatti ca. Ime kho,
bhikkhave, dve dhammā’’.
|
174. Ekādasame
sīlavipattīti dussīlyaṃ.
Diṭṭhivipattīti micchādiṭṭhi.
|
11. Phá giới và phá kiến
|
175. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Sīlasampadā ca diṭṭhisampadā ca. Ime kho,
bhikkhave, dve dhammā’’.
|
175. Dvādasame
sīlasampadāti paripuṇṇasīlatā.
Diṭṭhisampadāti sammādiṭṭhikabhāvo. Tena
kammassakatasammādiṭṭhi, jhānasammādiṭṭhi,
vipassanāsammādiṭṭhi, maggasammādiṭṭhi, phalasammādiṭṭhīti sabbāpi
pañcavidhā sammādiṭṭhi saṅgahitā hoti.
|
12. Cụ túc giới và cụ túc kiến
|
176. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Sīlavisuddhi ca diṭṭhivisuddhi ca. Ime
kho, bhikkhave, dve dhammā’’.
|
176. Terasame
sīlavisuddhīti visuddhisampāpakaṃ sīlaṃ.
Diṭṭhivisuddhīti visuddhisampāpikā
catumaggasammādiṭṭhi, pañcavidhāpi vā sammādiṭṭhi.
|
13. Giới thanh tịnh và kiến thanh tịnh
|
177. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Diṭṭhivisuddhi ca yathādiṭṭhissa ca
padhānaṃ. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā’’.
|
177. Cuddasame
diṭṭhivisuddhīti visuddhisampāpikā
sammādiṭṭhiyeva. Yathādiṭṭhissa ca padhānanti
heṭṭhimamaggasampayuttaṃ vīriyaṃ. Tañhi tassā diṭṭhiyā anurūpattā
‘‘yathādiṭṭhissa ca padhāna’’nti vuttaṃ.
|
14. Kiến thanh tịnh và tinh tấn như kiến
|
178. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Asantuṭṭhitā ca kusalesu dhammesu,
appaṭivānitā ca padhānasmiṃ. Ime kho, bhikkhave, dve dhammā’’.
|
178. Pannarasame
asantuṭṭhitā ca kusalesu dhammesūti aññatra
arahattamaggā kusalesu dhammesu asantuṭṭhibhāvo.
|
15. Không biết đủ đối với các thiện pháp và không thiên về tinh tấn
|
179. ‘‘Dveme,
bhikkhave, dhammā. Katame dve? Muṭṭhassaccañca asampajaññañca. Ime kho,
bhikkhave, dve dhammā’’.
|
179. Soḷasame
muṭṭhassaccanti muṭṭhassatibhāvo.
Asampajaññanti aññāṇabhāvo.
|
16. Thất niệm và không tỉnh giác
|
180. ‘‘Dveme, bhikkhave,
dhammā. Katame dve? Sati ca sampajaññañca . Ime
kho, bhikkhave, dve dhammā’’ti.
Samāpattivaggo pañcamo.
Tatiyo paṇṇāsako samatto.
|
180. Sattarasame
apilāpanalakkhaṇā sati. Sammā pajānanalakkhaṇaṃ
sampajaññanti.
Samāpattivaggo pañcamo. Tatiyapaṇṇāsakaṃ niṭṭhitaṃ.
|
17. Niệm và tỉnh giác.
|